Prečo som optimista

Predchádzajúcich pár dní vyvolalo u slabších nátur zimomriavky a rôzne iné nepríjemné pocity. Lumpenproletariát sa na celoslovenskej i tej lokálnej úrovni správa ako odtrhnutý z reťaze, navyše sa zdá, že stratil už aj posledné zvyšky sebareflexie. V skutočnosti je práve toto neklamným znakom, že prichádza o zdravý úsudok. A to je dobré znamenie.
Netreba rozoberať jednotlivé kauzy, to už isto spravil každý rozumnejší z nás. Podstatné je teraz dodať nádej, najlepšie podloženú niečím racionálnym, niečím, s čím bude súznieť aj naša osobná či civilizačná skúsenosť.
Takto bola v polovici 5. storočia pred n. l. nádej, podopretá stáročnou skúsenosťou, písomne zaznamenaná v Tao Te ťing-u:

„Za tej najdokonalejšej vrchnosti tí dole vedeli čo a ako, za ďalšej zavládlo rodinkárstvo a podlízanie, za ďalšej ustrašenosť, a ešte za ďalšej už len nenávisť. A keďže nebola schopná dôvery, tak zožala nedôveru.“
„V Podnebesí nie je nič poddajnejšie a slabšie než voda, a predsa ak voda zaútočí na tvrdé a silné, niet toho, čo by bolo schopné nad ňou zvíťaziť, a tým ju zmeniť. O tom, že zvíťazí slabé nad silným, o tom, že zvíťazí poddajné nad tvrdým, niet v Podnebesí pochybností, no niet toho, kto je schopný tak konať.“
„Tvrdosťou a velikášstvom klesnete nadol, mäkkosť a slabosť vás vynesie nahor!“
„Dôveryhodné slová nebývajú ľúbivé, ľúbivé reči nebývajú dôveryhodné. Čo je správne, nepotrebuje byť obhajované, čo je obhajované, nemusí byť správne. Múdrosť nie sú rozsiahle vedomosti, rozsiahle vedomosti nemusia byť múdrosťou. Naozajstný Človek (pre seba) nehromadí, čím viac koná pre ľudí, tým viac má, čím je s ľuďmi súdržnejší, tým viac (získava).“
„No ako ryby nemožno vyhnať z vodnej hlbiny, tak na osoh krajiny nemôže byť: obetovať ľudí!“

A práve toto vedomie – že veľké, silné, dominantné a drzé speje nevyhnutne k svojmu zániku – ma napĺňa dôverou v budúcnosť. Univerzálne zákony totiž nedokáže precikať nikto z našich dočasných mocných.
Pre mňa osobne niet optimistickejšieho zistenia.
…………………………..
Citáty boli vybraté z knihy Lao-c‘  Tao Te ťing v preklade Maríny Čarnogurskej a Egona Bondyho, vydal Fischer & Formát v roku 2005.

- red -

O autorovi - red -

Redakčný text, kontaktovať nás môžete na e-mailovej adrese redakcia@inforoznava.sk

Zobraziť všetky príspevky od - red - →

× Odporúčané

Prenosy z rokovaní môžu snímať automatické kamery